Quiz: Herkunft von 'Screwdriver'

Von 14. Jun, 14:31 Uhr 423360 Aufrufe 14669 Beiträge
28.11.2012, 23:08

Echte Mandeln? verwirrtverwirrt

29.11.2012, 06:39

Aprikose?

29.11.2012, 11:48
SchuettelStefan schrieb:
Aprikose?

Dachte ich auch dran - aber was hat das mit Exkrementen zu tun? Mit viel Phantasie das frz. "apricot".

29.11.2012, 20:32

Wenn ich mit recht erinnere (bin mir aber nicht ganz sicher) kann man aus Pflaumenkernen Mandelaroma machen.

29.11.2012, 21:53

Ich tendiere zu p.k´s Lösung. Apricot, eingedeutscht Apri-Kot. Hab ich neulich an der Kot d´Azur getrunken. Müsste demzufolge ein Aprikotbrandy sein.

29.11.2012, 22:11
shakingharry schrieb:
Ich tendiere zu p.k´s Lösung. Apricot, eingedeutscht Apri-Kot. Hab ich neulich an der Kot d´Azur getrunken. Müsste demzufolge ein Aprikotbrandy sein.

lolSehr gut hergeleitet. super

Aber leider daneben.

grimmel14 schrieb:
Wenn ich mit recht erinnere (bin mir aber nicht ganz sicher) kann man aus Pflaumenkernen Mandelaroma machen.

Das ist schonmal richtig. Nun fehlt noch der "Exkrementen-bezug" im Namen, dann spuckt Googel die Lösung aus.

Zuletzt bearbeitet von am 29.11.2012, 22:17
02.12.2012, 15:42

Plumcot? verwirrt

02.12.2012, 21:39

verwirrtverwirrtverwirrt Da steh ich gerade auf dem Schlauch; oder der Gockel hakt.

16.12.2012, 12:49
jean.11 schrieb:
Plumcot? verwirrt

Auch nicht schlecht. Leider aber falsch.

Die Exkrementen-Silbe des Wortes ist mehr in die "Gossensprache" einzuordnen.

Die Frucht-Silbe ist mehr "Schwizerdütsch-verniedlicht".

Ich hoffe das hat geholfen.

wink

16.12.2012, 14:05
Itiswhatitis schrieb:
Ich hoffe das hat geholfen. wink

Leider nicht...verwirrt

16.12.2012, 20:54

verwirrt nicht wirklich eine Hilfe verwirrt

16.12.2012, 21:02

Irgendwas mit "shit" ???verwirrt

20.12.2012, 17:46
shakingharry schrieb:
Irgendwas mit "shit" ???verwirrt

Jetzt noch ins Deutsche übersetzen, dann sind wir auf nem guten Weg.

20.12.2012, 21:10

Na ja, die Frucht ist dann die Zwetschge, aber der Restverwirrtverwirrt

22.12.2012, 14:52

Also ich fasse nochmal zusammen :

Pflaume haben wir bereits.

Jetzt muß die Pflaume noch ins Schweizerdeutsche "übersetzt" werden.

Dann muß das englische "shit" noch ins Deutsche übersetzt werden und vor die schweizer Pflaume gesetzt werden.

Wenn das zusammengesetzte Wort dann gegockelt wird, müsste die Lösung gefunden sein.

zwinker

04.01.2013, 16:31

Scheißpflümli? verwirrt

Hab allerdings beim Gockel nix darüber gefunden.

04.01.2013, 17:37

Ich vermute mal du meinst eine Spirituose die aus der "Scheißpflaume" bzw. -Zwetschge gebrannt wird? Die Scheißpflaume ist besser bekannt als die Kriechen- oder Haferpflaume.

Gebrannt wird daraus - danke Google - z.B. Haferpflaumenschnaps oder einfach Pflümli Schnaps.

06.01.2013, 02:59
SchuettelStefan schrieb:
Scheißpflümli? verwirrt Hab allerdings beim Gockel nix darüber gefunden.

super Jawoll, Die war gesucht.

olli91 schrieb:
Ich vermute mal du meinst eine Spirituose die aus der "Scheißpflaume" bzw. -Zwetschge gebrannt wird? Die Scheißpflaume ist besser bekannt als die [Kriechen- oder Haferpflaume](http://de.wikipedia.org/wiki/Kriechen-Pflaume). Gebrannt wird daraus - danke Google - z.B. [Haferpflaumenschnaps](http://www.schnaps24.de/Schnaps/Pflaumenschnaps/Haferpflaumenschnaps.html) oder einfach [Pflümli Schnaps](https://www.google.de/search?q=pfl%C3%BCmli+schnaps&hl=de).

Auch richtig super

Allerdings wird ein Schnaps mit einem bestimmten Namen gesucht. cool

Damit`s auch mal irgendwann hier fertig wird, geb ich noch einen Tip :

Der Name des Schnapses fängt mit Z an.

zwinker

wink

06.01.2013, 08:54

Zibärtlischnaps oder eine mit z geschriebene Art des Sliwowitz?

07.01.2013, 11:54

Yes olli, You did it ! party

Der Zibärtle war gesucht.

War ne schwere Geburt.

Na dann : hau Du ma einen raus !