Cocktailforum

03. Januar 2019, 15:42
rrr
3708 Beiträge


mmm A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M
mmm N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X Y Z

mmmDie Cocktailsprache verwendet vielfach anders sprachliche Bezeichnungen
mmmfür Gerätschaft, Zutat und Technik, die allgemein wenig gebräuchlich sind.

03. Januar 2019, 15:43
rrr
3708 Beiträge

A

Abseihen
Vorsichtiges Abgießen eines Drinks durch ein Barsieb.

Absinth
Hochprozentige Spirituose aus Wermut, Anis und Fenchel als Hauptbestandteile, auch „grüne Fee“ genannt. Wurde aufgrund des Thujongehaltes als abhängig machende Droge lange Zeit verboten. Weiterführendes siehe unter sonstige Destillate.

Absinthlöffel
Für das Absinth-Zeremoniell hergestellter Löffel, der auf das Glas gelegt wird, um einen mit Absinth getränkten und angezündeten Zuckerwürfel aufzunehmen.

AF-Cocktail
Zusammenstellung an Zutaten die keinen Alkohol enthalten. Oft alkoholhaltige Cocktails nachahmend, namensgleich mit dem Zusatz virgin (jungfräulich).

After-Dinner-Cocktail (engl.)
Drink für die Zeit nach dem Essen, auch Digestif.

Alambic (arab., griech. Ursprung)
Auch Alembic, Alambique, diverse Schreibweisen für den Destillierhelm der Destillierapparatur. Das ursprüngliche Instrument zur Herstellung von Destillaten. Die flüchtigen Stoffe werden während der Destillation aus der Brennblase in diesem Brennhut gefangen und durch den Schwanenhals in ein separates, tiefer liegendes Gefäß gekühlt abgeleitet.

Alkohol (aram., arab. Ursprung)
C2H50H, ein von Paracelsus geprägter Begriff, der etwas Besonderes, Feines bedeuten sollte. Umgangssprachlich für Ethanol, auch Äthylalkohol, kann bis zu einer Konzentration von 97,2 % vol gebracht werden.

Allasch (livl. Ursprung)
Deutscher, hochprozentiger Likör aus Kümmelbrand, besitzt ein ausgeprägtes Kümmelaroma.

Almond milk (engl.)
Mandelmilch wird u. a. zur Herstellung von Orgeat benötigt.

Amaretto (ital. Ursprung)
Likör aus Mazeration teilweise von Mandelschalen, Aprikosenkernöl und einigen anderen Rohprodukten und Herstellungsmethoden. An Marzipan erinnernder Geschmack diesen Likören gleich.

Amaro (ital.)
Bedeutet bitter

Añejo (span.)
Eine von fünf Alterungskategorien beim Mezcal. Entspricht einer Lagerung im Eichenholzfass von einem bis drei Jahre. Weiterführendes siehe unter Tequila.

Angles share (engl.)
Ein Schluck für die Engel, bezeichnet bei der Whisky-Herstellung den Verlust durch Verdunstung aus einem Fass während der Lagerung. Teilweise ebenso im Weinbau verwendet.

Angostura (venez.-span.)
Cocktailbitter benannt nach der früher gleichnamigen Stadt in Venezuela. Das Rezept des Bitters aus dem Jahre 1824 stammt von dem deutschen Arzt Siegert.

Anisados (span.)
Spanische Spirituose mit Anis aromatisiert.

Anisée (franz.)
Eine Gruppe an Spirituosen, die mit Anis aromatisiert wurden (Pastis, Ouzo u. a.).

Anisette (franz.)
Anislikör

Aperitif (franz.)
Drink für die Zeit vor dem Essen als Appetitanreger, auch Before-Dinner-Cocktail.

Apple Cider (engl.)
Siehe Cider, Cidre

Applejack (engl.)
Spirituose zumeist aus Cider, deren Alkoholkonzentration früher durch frosten und abschöpfen der Wasserbestandteile erfolgte.

Aquavit (lat.)
Spirituose unter Verwendung von Kümmel, Dillsaat. Aqua vitae, Wasser des Lebens seit dem Mittelalter bekannter, ursprünglich aus Skandinavien stammender Brand.

Arak (arab.)
Arabische Spirituose mit Anis aromatisiert.

Armagnac (franz.)
Siehe unter "Weinbeerendestillate" in den Tipps für den Barneuling.

Arrack, Arrak
Spirituose aus Palmsaft, oder Reis und Zuckerrohr. Produktion findet weitestgehend im südostasiatischen Raum statt. Geschmacklich zwischen Rum und Whiskey einzuordnen.

Aufgesetzter
Rheinländisch-westfälische, hausgemachte Spirituose aus Korn mit schwarzen Johannisbeeren. Entweder werden die ganzen Früchte, oder lediglich der Saft der Beeren verwandt.

Ausgießer
Flaschen-Stopfen mit tüllenförmiger Öffnung zur besseren Dosierung der Flüssigkeiten.


oben
03. Januar 2019, 15:44
rrr
3708 Beiträge

B

Bar
Der Tresen der gastronomischen Einrichtung. Der Begriff umfasst heute den ganzen Betrieb.

Barcaddy (engl.)
Behälter für Trinkhalme, Servietten und dergleichen.

Bar-Equipment (engl.)
Die Handwerkzeuge einer Bar.

Bärenfang
Honiglikör aus dem ehemaligen Ostpreußen. "Königsberger Bärenfang", oder "Ostpreußischer Bärenfang" sind ges. gesch. Bezeichnungen, die es Produzenten gestattet, welche bis 1945 in diesem Gebiet den Likör produziert haben, sie weiterhin zu benutzen.

Barkeeper (engl.)
Inhaber einer Bar, meist wird der Barmixer ebenfalls so genannt.

Barlöffel
Zum Umrühren von Drinks und Abmessen einzelner Zutaten. Zur besseren Führung oft in gedrehter Form des Griffes, mit unterschiedlichen Griffenden. Volumen siehe unter "Barmaße" in unseren Tipps für den Barneuling.

Barman (engl.)
Barmesser, siehe dort

Barman (engl.)
Männlicher Cocktailmixer

Barmatte
Rutschsichere Unterlage für Gläser zum Auffangen von Tropfen bei der Cocktailbereitung. Flexibles, zumeist mit Noppen versehenes Gummimaterial in verschiedenen Größen und Farben.

Barmesser
Messer zum Zerteilen und Aufpicken von Früchten, besitzt in der Regel ein zu zwei Spitzen ausgeformtes Ende.

Barrail (engl.)
Siehe Barmatte.

Barserviette
Kleine Serviette, die als Untersatz für das Glas zur Feuchtigkeitsaufnahme des Schwitzwassers genutzt wird.

Barsieb
Hält Eis oder Fruchtkerne zurück. In der Standard-, Hawthorne-Version mit Spirale am Rand, die sich der Größe des Shakers, Glases anpaßt. Die Julepform besitzt lediglich ein größeres, gelochtes, löffelartig geformtes Mittelteil. Siehe unter "Benötigte Barutensilien" in den Tipps für den Barneuling.

Barspoon (engl.)
Siehe Barlöffel

Barstock
Alle trink- und essbare Zutaten der Bar.

Bartender (engl.)
Pächter einer Bar

Bartowel (engl.)
Barhandtuch zum Abtrocknen und Polieren der Gläser.

Barzange
Zwei verschiedene Instrumente. 1. Allzweckwerkzeug zum Flaschen öffnen, Abschneiden von Kapseln und Dergleichen. 2. Zange zum hygienischen Hantieren mit Früchten und Eis, einer groben Pinzette ähnlich.

Basis
Hauptbestandteil des Cocktails, meist Spirituose, gefolgt von „Modifier“ und „Flavouring Part“.

Batida (port.)
Bezeichnung für eine port.-brasil. Cocktailgruppe bestehend aus Cachaça, Fruchtsaft, Rohrzucker, evtl. Wasser.

Beaker (engl.)
Becher(-glas), Messbecher.

Before-Dinner-Cocktail (engl.)
Drink für die Zeit vor dem Essen, Appetitanreger, auch Aperitif

Bianco (ital.)
Steht in Italien für weiß als Farbbezeichnung bei Wein, Vermouth u. a..

Bitters (engl.)
Zumeist alkoholische, bittere Tinktur unterschiedlicher Geschmacksrichtung, die Cocktails mit wenigen Tropfen aromatisiert. Siehe Weiterführendes unter Sonstige Destillate. Im Weiteren befinden sich hier Anregungen für die Selbstherstellung.

Bittersbottle (engl.)
Fläschchen zur Aufnahme der Bitters-Flüssigkeit. Siehe auch Dash-Bottle.

Blanco (span.)
Eine von fünf Altersbezeichnungen beim Mezcal. Frischer, ungelagerter Brand. Weiterführendes siehe unter Tequila.

Blend (engl.)
Vermischen, Vermengen z. B. in der Whiskyherstellung die Zusammenführung einiger Grains und / oder Malts zur Geschmackssteigerung.

Blender (engl.)
Elektrisches Mix-, Zerkleinerungsgerät für Früchte und Eis. Ideales Gerät für Frozen-Cocktails.

Boston-Shaker (engl.)
Zweiteiliger Schüttelbecher zum Mixen der Zutaten aus Metall- und Glasteil.

Botanicals (engl.)
Pflanzenextrakte, Gewürze verschiedener Art, die dem Cocktail / der Spirituose ihr Aroma abgeben.

Bourbon (engl.)
Amerikanischer Mais-Whiskey. Siehe unter "Getreidedestillate" in den Tipps für den Barneuling.

Bowl (engl.)
Schale für Getränke

Bowle (engl. Ursprung)
Siehe unter Bezeichnung der Getränke in den Tipps für den Barneuling.

Brand
Destillierte Spirituose

Brand (engl.)
Marke

Brandy (engl.)
Weinbrand, siehe unter "Weinbeerendestillate" in den Tipps für den Barneuling.

Branntwein
Aus dem mittelhochdeutschen brandten win, brantewein, allgemeine Bezeichnung für gebrannte Spirituosen. Wird heute für die deutsche und europäische Gesetzgebung mit unterschiedlichen, oder sich ergänzenden Aussagen verwandt. Nicht zu verwechseln mit Weinbrand.

Brut (franz.)
Trockener Champagner, zwischen 6 und 15 g Restzucker pro Liter.

Built in the glass (engl.)
Das Zusammenstellen des Cocktails im Gästeglas, eignet sich für gut vermengbare Zutaten. Nach dem Eis werden die Cocktail-Komponenten eingefüllt. Mit einem Barlöffel vermengt, bis die Temperatur der Zutaten auf das erforderliche Niveau gesunken ist. Ebenfalls für Cocktails die im Glas effektvoll geschichtet werden.


oben
03. Januar 2019, 15:44
rrr
3708 Beiträge

C

Cachaça (port.)
Siehe unter "Zuckerrohrdestillate" in den Tipps für den Barneuling.

Calvados (franz.)
Apfelbranntwein, näheres zu finden unter Obstbrand in unseren Tipps für den Barneuling.

Cane syrup (engl.)
Siehe Sirop de Canne

Cassis (franz.)
Schwarze Johannisbeeren-Likör

Chaser (engl.)
Alkoholreicher Drink, der zu etwas weniger Starkem getrunken wird.

Cider (engl.), Cidre (franz.)
Apfelschaumwein

Cinnamon (engl.)
Zimt

Coaster (engl.)
Siehe Untersetzer

Cobbler (engl.)
Siehe unter Bezeichnung der Getränke in den Tipps für den Barneuling.

Cocktail (engl.)
Bezeichnung für ein Getränk aus mehreren Bestandteilen, wird in Kategorien unterteilt. Siehe Tipps für den Barneuling.

Cocktailaging (engl.)
Die Reifung bestimmter Cocktailzutaten in einem Holzfass über eine gewisse Zeit. Geeignet sind die alkoholischen Bestandteile eines Cocktails.

Cocktail-Kultur
Die Präsentation des Cocktails im dezent eleganten Ambiente, umrahmt von nicht zu aufdringlicher Musik, dargereicht von freundlich, höflichem Barpersonal. Stil gebende Kultur, die Einrichtung (z. B. Cocktail-Sessel) und Mode (z. B. Cocktailkleid) beeinflusst und prägte.

Cocktailscout (engl.)
Ihr unabhängiger Begleiter durch die Cocktailwelt. www.cocktailscout.de, oder Sie bleiben gleich hier.

Cocktailstäbchen / Cocktailspieß
Zur Dekoration mit Früchten aus verschiedenen Materialien, von schlicht bis edel.

Cognac (franz.)
Siehe unter "Weinbeerendestillate" in den Tipps für den Barneuling.

Colada
Siehe unter Bezeichnung der Getränke in den Tipps für den Barneuling.

Cold drip (engl.)
Herstellungsverfahren zur Extraktion von Aromen für Infusionen in Spirituosen usw.. Siehe auch Infusion und Mazerat.

Collins
Siehe unter Bezeichnung der Getränke in den Tipps für den Barneuling.

Cooler (engl.)
Siehe unter Bezeichnung der Getränke in den Tipps für den Barneuling.

Coppa (span.)
Bauchiges Glas / Ballonglas, ideal für Gin Tonic.

Cordial (span.)
Digestiflikör, Kräuterlikör, aber auch Getränkesirup, wie Lime Juice Cordial.

Coupette (franz.)
Cocktailglas in Form einer Sektschale. Weitere Glasformen siehe Tipps für den Barneuling.

Cracked ice (engl.)
Aus großen Eisblöcken mit Eispickel hergestellte, würfelähnliche Eisstücke für die Cocktailbereitung.

Cream of Coconut (engl.)
Kokosnusscreme, bestehend aus Kokosnussfleisch und Saft, fast ausschließlich in Dosen konserviert.

Crème de Fraise (franz.)
Erdbeerlikör

Crème de Framboise (franz.)
Himbeerlikör

Crème de Menthe (franz.)
Pfefferminzlikör

Crème de Mûre (franz.)
Brombeerlikör

Crème de Myrtille (franz.)
Heidelbeerlikör

Crème de Noyaux (franz.)
Nusslikör

Crème de Pèche (franz.)
Pfirsichlikör

Crème de Violette (franz.)
Veilchenlikör

Crème de Yvette (franz.)
Likör aus violetten Blütenblättern, Walderdbeeren, Himbeeren, Brombeeren, schwarzen Johannisbeeren und weiteren Zutaten hergestellt.

Crushed Ice (engl.)
Zerkleinertes / gestoßenes Eis

Crusta (engl.)
Kruste, zarter Zuckerrand am Glas. Der mit Säften, farbigen Likören angefeuchtete Glasrand wird sanft in Zucker getaucht. Aber auch Kokosflocken, Kakao usw. stattdessen möglich. Klassische Getränkegruppe siehe Bezeichnung der Getränke

Cucumber (engl.)
Gurke, Zutat einiger Drinks.

Cup (engl.)
Ähnlich einer Bowle, nur im kleineren Gefäß und mit Eis gereicht.

Cup (engl.)
Amerikanisch, englische Maßeinheit, siehe unter "Barmaße" in unseren Tipps für den Barneuling.

Curacao
Bitterorangenlikör aus Schalen der Larahaorange. Benannt nach der gleichnamigen Insel der südlichen Antillen, auf der diese Pomeranze wächst. In klar, aber auch vielen eingefärbten Versionen erhältlich.


oben
03. Januar 2019, 15:44
rrr
3708 Beiträge

D

Daiquiri
Siehe unter Bezeichnung der Getränke in den Tipps für den Barneuling.

Daisy
Siehe unter Bezeichnung der Getränke in den Tipps für den Barneuling.

Dash (engl.)
Spritzer, Maß für Cocktail-Bitters und anderes.

Dash-Bottle (engl.)
Fläschchen um Cocktail-Bitters aufzunehmen.

Dekanter
Bauchige Glaskaraffe zum Wein-Umfüllen, damit er mit Luftaustausch ein größeres Bouquet erhält, dient gleichzeitig zur Trennung des Weines vom Depot.

Dekantieren (franz. Ursprung)
Die Tätigkeit des Wein-Umfüllens in den Dekanter.

Dekoration
Ausarbeitung des Cocktails mit Fruchtstücken, Zitrus-Zesten, Zuckerrand und dergleichen. Das Gestalten mit Schirmchen, Figuren u. a. Entspricht in der Regel nicht dem Zeitgeschmack, wird aus nostalgischen Gründen doch hin und wieder akzeptiert.

Depot (franz.)
Ablagerungen des Weines in den Flaschen. Besteht überwiegend aus Gerbstoffen bei Gerbstoff reichen Weinen.

Destillation
Dient zur Alkoholherstellung, bei der das zu destillierende Gut erhitzt wird. Durch den Verdampfungsprozess lösen sich die flüchtigen Bestandteile, welche separiert durch Kondensation wieder aufgefangen werden.

Destille
Gaststätte mit überwiegendem Branntweinausschank.

Destillerie
Branntwein-Brennerei

Digestif (franz.)
Drink für die Zeit nach dem Essen, auch After-Dinner-Cocktail.

Dosenöffner
Haushaltsgegenstand in vielen Versionen hergestellt, für Kokosnuss-Creme, evtl. auch Früchte aus Dosen.

Dosierer
Aufsatz für Flaschen, der eine gleichbleibende Flüssigkeitsmenge bei Betätigung abgibt, einem Standard-Ausgießer ähnlich.

Double strain (engl.)
Vorsichtiges Abgießen durch ein zweites, feineres Sieb (Teesieb) zum Zurückhalten von Frucht-, Pflanzenstücken und -Fasern, auch fine strain genannt.



Dry (engl.)
Steht bei Spirituosen für trocken.

Dry shake (engl.)
Methode des Shakens, geeignet um Cocktails mit Sahne, oder Eiweiß schaumiger herstellen zu können. Dabei wird der erste Schüttelvorgang ohne Eis durchgeführt. Nach ausreichendem Mixen fügt man im zweiten Gang Eis zur Kühlung hinzu.


oben
03. Januar 2019, 15:44
rrr
3708 Beiträge

E

Eau de vie (franz.)
Aus Weintrester oder Obst destillierter Schnaps.

Eggnogg (engl.)
Siehe unter Bezeichnung der Getränke in den Tipps für den Barneuling.

Eiskübel
Kühlhalten von Champagner u. ä., außerdem zur Zwischenlagerung von Eiswürfeln.

Eispickel
Werkzeug, mit dem Eis in passende Stücke zerstoßen wird. Erhältlich mit einem Dorn und mehrfach bis zu sechs Dornen.

Eisschaufel
Erlaubt hygienisches Befüllen des Glases / Shakers mit Eis.

Eiszange
Hygienisches Befüllen des Glases / Shakers mit Eis, ist dosiert hiermit möglich.

Elderflower (engl.)
Holunderblüten, die ihr Aroma dem -Likör, oder -Sirup abgaben.

Enzian
Bitterer Brand aus der Wurzel des im Alpenraum wachsenden, gelbblühenden Enzians. Das regionale Wissen, die Ernte und Herstellung des Enzian sind von der UNESCO als Kulturerbe anerkannt. Verschiedene Heilwirkungen werden ihm zugeschrieben.

Espuma (span.)
Schaum, bedeutet in der Cocktailwelt, mit Aromen angereichert. Schnelle Herstellung mit einem Sahne-, Espuma-Siphon. Seit Entwicklung der Molekularküche ein probates Mittel, mit aromatisiertem Schaum auf Cocktails Aufmerksamkeit zu erregen.

Essenz
Extrakt, einem Bitters im Aussehen und Verwendung ähnlich. Im Gegensatz dazu bestehen Essenzen lediglich aus einer Grundzutat, Alkohol und Wasser.

Extra Añejo (span.)
Eine von fünf Alterungskategorien beim Mezcal. Entspricht einer Lagerung im Eichenholzfass über drei Jahre. Weiterführendes siehe unter Tequila.

oben
03. Januar 2019, 15:44
rrr
3708 Beiträge

F

Fadenschneider
Besteck das feine Zesten von Schalen der Zitrusfrucht reißt.

Falernum
Rumlikör mit Limettensaft und Gewürzen versetzt.

Fancy (engl.)
In keine andere Cocktailkategorie einzuordnendes Mix-Getränk, welches sich oft durch einige Säfte und phantasievoller Dekoration auszeichnet.
Siehe auch Bezeichnung der Getränke.

Fat washing (engl.)
Methode, die gebratenes, geröstetes, Fleisch in einer Spirituose nach und nach erkalten lässt. Anschließend wird das auf der Oberfläche angesammelte Fett abgeschöpft. Der Alkohol erhält so gewünschte Röstaromen.

Fertigprodukt
Vermengte Zutaten, die von der Getränkeindustrie zum schnellen Konsum in Dosen oder Flaschen gefüllt werden. Sie ersetzen keinesfalls einen guten Cocktail.

Filler (engl.)
Auffüllgetränk bei einem Drink, z. B. Orangensaft, oder Mineralwasser.

Filz
Untersetzer, zumeist aus Pappe, Bierdeckel.

Fine strain (engl.)
Siehe double strain

Fizz
Siehe unter Bezeichnung der Getränke in den Tipps für den Barneuling.

Flakon (franz.)
Glasfläschchen mit schmalem Hals zur Aufnahme von z. B. Bitters.

Flairbartending (engl.)
Artistische Handlungen des Barman's, die zur Unterhaltung der Gäste, durch spektakuläre Einlagen während der Cocktailbereitung, dienen sollen.

Flambieren (franz. Ursprung)
Abbrennen einer Spirituose mit hohem Alkoholanteil. Wird beim Absinth-Zeremoniell zelebriert. Ebenfalls beim Irish-Coffee, der Feuerzangenbowle und zu einigen anderen Gelegenheiten. Ebenfalls das Abflämmen der ätherischen Öle einer Zitrusschale.

Flask (engl.)
Flasche

Flavored (engl.)
Mit Gewürzen o. ä. aromatisierte Spirituose.

Flavouring Part (engl.)
Letzter, keinesfalls unwichtiger Bestandteil des Cocktails, der das Getränk abrundet. Hier kommen oft intensive Aromen in geringen Mengen ins Spiel, wie z. B. Bitters. „Basis“ und „Modifier“ werden so vollendet.

Flip
Siehe unter Bezeichnung der Getränke in den Tipps für den Barneuling.

Floaten (engl.)
Langsames, vorsichtiges Aufgießen einer Zutat, zur Aromatisierung am Schluss auf der Oberfläche des Cocktails.

Foam (engl.)
Schaum, z. B. aus Sahne, oder Eiklar entsteht, durch längeres Schütteln im Shaker und abseihen, auf der Oberfläche eines Drinks. Siehe auch Espuma.

Freezen (engl.)
Das Kühlen des Gästeglases, aber auch Rührglas und Shaker. Die ideale Methode ist ein Vereisen der Gläser im Gefrierschrank über Nacht. Im Allgemeinen werden sie aber mit Würfeleis vorgekühlt.

Frizzante (ital.)
Italienischer Perlwein

Frozen (engl.)
Gefroren, die Ingredienzien eines Cocktails werden zusammen mit crushed ice mittels Blender oder Stabmixer zu einer homogenen Masse vermengt.

Fruchtpresse
Für frisch gepresste Säfte, z. B. aus Orangen, Zitronen oder Limetten unverzichtbar. Die normale Haushalts- Standversion mit geriffeltem Kegel in der Mitte. Auch als Handversion, die mittels Hebelkraft die Früchte ausdrückt. Ebenfalls elektrische Fruchtpressen sind erhältlich.


oben
03. Januar 2019, 15:44
rrr
3708 Beiträge

G

Garnitur
Dekorieren eines Getränkes mit frischen, auch getrockneten Früchten oder Zesten.

Gedeck
In einigen Regionen Ostdeutschlands Bezeichnung für einen Cocktail aus Bier mit Sekt. Ebenso üblich ein Bier mit einem Schnaps daneben. Viele weitere Varianten entstanden im Laufe der Jahre, wie Schachtel Zigaretten, Glas Wasser und Cosmopolitan.

Geist
Spirituose aus aromareichen, zuckerarmen Früchten. Näheres siehe unter Obstbrand.

Gelifikation
Verfestigung von Flüssigkeiten zu Gel. Siehe auch Molekular-Cocktail und Sphärisierung.

Genever, auch Jenever (niederl., belg.)
Holländischer, oder belgischer Wacholderschnaps, Vorläufer des Gin.

Gibson (engl.)
Variante des Dry Martini, statt einer Olive wird eine Perlzwiebel serviert. Dieser Drink soll mangels Olive einem Herrn Gibson serviert worden sein, erlangte so eine gewisse Popularität.

Gill (engl.)
Amerikanisches Barmaß entspricht einem wineglass. siehe "Barmaße" in den Tipps für den Barneuling.

Gimlet (engl.)
Siehe unter Bezeichnung der Getränke in den Tipps für den Barneuling.

Gin (franz. Ursprung)
Wacholderdestillat. Siehe unter "Getreidedestillate" in den Tipps für den Barneuling.

Glass rimmer (engl.)
Gerätschaft für die Aufnahme von Salz und / oder Zucker zur Crustaherstellung.

Gomme syrup (engl.)
Ein konzentrierter Läuterzucker, dem Gummi Arabicum zur besseren Viskosität beigemengt wurde. Der Drink erhält hierdurch eine andere Haptik im Mund.

Grain (engl.)
Kurzwort für Grainwhisky, bestehend u. a. aus Weizen, gemälzter Gerste, Mais. Vorzugsweise zur Blend-Whisky-Herstellung verarbeitet.

Grappa (ital.)
Italienischer Tresterbrand.

Grater (engl.)
Reibe z. B. für Zesten, Schokolade, Muskat. Siehe auch Muskatnussreibe.

Grenadine
Roter Fruchtsirup ursprünglich aus Granatapfelsaft gefertigt. Siehe ebenfalls unter alkoholfreie Zutaten.

Grüne Fee
Siehe Absinth

Gunpowder proof (engl.)
Alkoholstärke-Angabe welche einem Volumen von 57,15% entspricht. Zur Überprüfung wurde von englischen Seeleuten Schießpulver mit Gin oder Rum getränkt, brannte es, ist der Alkoholgehalt gleich oder größer 57,15%.


oben
03. Januar 2019, 15:45
rrr
3708 Beiträge

H

Haarsieb
Besonders engmaschiges Sieb (Teesieb), dient beim double strain feine Partikel von Kräutern und dergleichen aufzufangen.

Hawthorne Strainer (engl.)
Siehe Barsieb. Weitere Hilfen und Begriffe der Cocktailwelt siehe unsere Tipps für den Barneuling oder Sie benutzen unser Forum und stellen ihre Fragen.

Highball (engl.)
Siehe unter Bezeichnung der Getränke in den Tipps für den Barneuling.

Hurricane-Glas
Siehe unter Gläser in den Tipps für den Barneuling.


oben
03. Januar 2019, 15:45
rrr
3708 Beiträge

I

IBA
Abkürzung für International Bartenders Association, deren Zielsetzung die Standardisierung von Cocktails in den Ländern ist.

Ice-Crusher (engl.)
Gerät um größere Eisstücke in crushed ice zu zermahlen. Erhältlich als elektrische Version, oder per Kurbel bedienbare.

Ice-Cube (engl.)
Eiswürfel, größere Eisstücke. Siehe auch "Benötigte Barutensilien" in den Tipps für den Barneuling.

Infusion
Aromatisieren einer Flüssigkeit durch Früchte, Gewürze, Tee und Dergleichen. Die Aroma abgebenden Teile werden eine gewisse Zeit in Flüssigkeit eingelegt (Mazeration).



oben
03. Januar 2019, 15:45
rrr
3708 Beiträge

J

Jenever (niederl., belg.)
Siehe Genever

Jigger (engl.)
Amerikanischer slang für 1,5 oz, entspricht 4,4 cl. Siehe unter "Barmaße" in den Tipps für den Barneuling.

Jigger (engl.)
Messbecher, in dem das Maß eines Jiggers hineinpasst.

Joven (mex.)
Eine von fünf Alterungsbezeichnungen beim Mezcal. Ungelagerter Brand, der mit etwas versetzt wurde. Bestenfalls mit einer gelagerten Spirituose. Weiterführendes siehe unter Tequila.

Juice (engl.)
Fruchtsaft, vorwiegend frisch gepresst.

Julep (engl.)
Siehe unter Bezeichnung der Getränke in den Tipps für den Barneuling.

Julep Mug (engl.)
Julep Becher aus Silber oder Zinn z. B. für Mint Julep.

Julep Strainer (engl.)
Siehe Barsieb

Julienne (franz.)
Schmal geschnittene Streifen aus Früchten und Dergleichen.

Julienneschneider
Werkzeug um zarte Fäden von Früchten zu trennen.


oben
03. Januar 2019, 15:45
rrr
3708 Beiträge

K

Kapselheber
Öffner für Flaschen mit einem Kronkorken-Verschluß.

Karaffe
Wohlgeformter Glasbehälter für Flüssigkeiten, oft mit eingeschliffenem Glasstopfen.

Kellnerbesteck
Praktisches Werkzeug mit Korkenzieher, Kapselheber, Kapselschneider. Korken lassen sich hiermit fast mühelos durch Hebelwirkung aus der Flasche entfernen.

Kognak
Deutscher, wenig gebräuchlicher Ausdruck für Cognac.

Korken
Flaschenverschluß für Wein, Schaumwein, Brände u. ä. aus der Rinde von Korkeichen im mediterranen Raum. Die erste Gewinnung von Kork erfolgt nach einem Alter des Baumes von ca. 40 Jahren.

Korkenzieher
Werkzeug, das Weinflaschen u. ä. entkorkt. Von simpel bis zur Gastroausführung sind viele Varianten erhältlich.

Kugelausstecher
Löffelartiges, halbkugelförmiges Messer um Kugeln aus Früchten zu schneiden. Unterschiedliche Größen im Handel. Auch Pariser Messer genannt.


oben
03. Januar 2019, 15:45
rrr
3708 Beiträge

L

Label (engl.)
Flaschenetikett

Läuterzucker
Zuckersirup leicht selbst herzustellen durch kurzes Aufkochen mit weiteren ca. 10 Min Simmern, Verhältnis Zucker zu Wasser meist 1:1, ebenso möglich 2:1. Siehe auch rich syrup und simple syrup.

Lemon / Lemon juice (engl.)
Zitrone / Zitronensaft

Lemon grass (engl.)
Zitronengras, aromatische Pflanze aus dem asiatischen Raum. Für einige Cocktails die ein gewisses Zitrusaroma erhalten sollen.

Lewis bag (engl.), Lewis Beutel
Dient zur Herstellung von crushed ice. Beutel mit grobem Eis befüllen, schließen und mit einem Holzhammer bearbeiten, bis die gewünschte Größe des Eises erreicht ist. Der Vorteil, Feuchtigkeit wird durch das Gewebe weitestgehend aufgesogen, Eissplitter fliegen nicht durch die Gegend.

Likör (lat. Ursprung)
Spirituose mit einem erhöhten Zuckeranteil verschiedener Geschmacksrichtung. Weiterführendes zu finden unter Likör in unseren Tipps für den Barneuling.

Lime / Lime juice (engl.)
Limette / Limettensaft

Limes
Siehe unter Bezeichnung der Getränke in den Tipps für den Barneuling.

Longdrink (engl.)
Getränk, das nur aus wenigen Zutaten besteht und mehr als 18-20 cl Menge aufweist. Weiterführende Getränkegattungen siehe unter Tipps für den Barneuling.


oben
03. Januar 2019, 15:45
rrr
3708 Beiträge

M

Maische
Das Produkt eines Arbeitsverfahrens (Maischen) der Whisky-, Wein-, Bier-, Obstbrandherstellung. Hierbei wird das Getreide, der Obstbrei mit Hefepilzen versetzt.

Malt (engl.)
Kurzwort für Single Malt Whisky, erfüllt zwei Bedingungen: 1. Der Whisky stammt aus einer Brennerei, deshalb kein Verschnitt. 2. Der Whisky wird ausschließlich aus gemälzter Gerste gewonnen.

Maraschino (kroa./ital.)
Ein Kirschlikör aus der Maraska-Kirsche. Diese ursprünglich in Dalmatien beheimatete Sauerkirsche besitzt ein sehr intensives Aroma. Der Likör ist klar, mit einem Alkoholgehalt über 24%.

Marc (franz.)
Steht für Tresterbrand

Marc de Champagne (franz.)
Siehe unter Trester / Tresterbrand. Lediglich regionale Produkte, die auch bei der Champagner-Herstellung verwandt werden, kommen zum Einsatz.

Margarita (span.)
Tequilacocktail, siehe unter Bezeichnung der Getränke in den Tipps für den Barneuling.

Matcha (jap.)
Grüner Pulver-Tee, Zutat mancher Cocktails um neue geschmackliche Noten der Cocktailwelt zu bescheren.

Mazerat
Das Produkt einer Infusion. Siehe Infusion.

Melasse (franz, span. Ursprung)
Dunkelbrauner, zähflüssiger Zuckersirup aus Zuckerrohr, auch Zuckerrüben, welcher u. a. bei der Rumherstellung zum Einsatz kommt.

Menage (franz.)
Steht traditionell für Salz und Pfefferstreuer in einem Halter, doch ebenfalls in einer Anordnung Bitters-Flaschen.

Messbecher
Oft zweiseitig verwendbares Becherchen aus Metall - der größere Teil fasst zumeist 4 cl, der kleine 2 cl, siehe Jigger. Doch auch andere Größen erhältlich.



Mezcal / Mescal / Meskal (mex.)
Mexikanischer Agavenbrand zu denen auch der Tequila zählt. Siehe unter Agavendestillate.

Mocktail
Wortschöpfung die ein alkoholfreies Getränk bezeichnet, welches einen alkoholhaltigen Cocktail nachempfindet, den man allgemein auch virgin (jungfräulich) nennt.

Modifier (engl.)
Zweitwichtigste Zutat, die die Basis unterstreichen soll, oft aus Likören, Säften oder Soda bestehend, gefolgt von dem „Flavouring Part“.

Molekular-Cocktail
Cocktailbereitung mit, bis dahin, ungewohnten Mitteln. Zielsetzung der Molekulartechnik gewohnte Aromen in anderen Texturen zu offerieren, oder neue Geschmackserlebnisse durch veränderter Haptik hervorrufen.

Muddler (engl.)
Siehe Stößel

Mug (engl.)
Trinkbehältnis, -becher mit Henkel, Haferl

Mule (engl.)
Siehe unter Bezeichnung der Getränke in den Tipps für den Barneuling.

Muskatnussreibe
Für die Vollendung mancher Cocktails mit frischem Muskat.


oben
03. Januar 2019, 15:46
rrr
3708 Beiträge

N

Navy Strength (engl.)
Für die britische Marine gefertigte Spirituose mit festgelegtem Alkoholanteil von 54,5% (Rum, Gin).

Neat (engl.)
Ungemischte Spirituose ohne Eis , ungekühlt, ohne Wasser serviert.

Nebenbei bemerkt:
Registrierung auf CocktailScout? Ganz einfach: Nur Nickname, Ihre Email-Adresse und ein Passwort ausdenken, fertig. Und zwar hier! Schon sind Sie im Forum mit unserem herausragenden, gut aussehenden Kompetenzteam verbunden.

Nosing (engl.)
Das Riechen bei einer Verkostung. Die Zufuhr der Aromen zur Nase sollten durch ein Nosingglas unterstützt werden. Hiernach folgt das „Tasting“.

Nutmeg (engl.)
Muskatnuss


oben